Pantau Flash
HOME  ⁄  Lifestyle

Kosakata Keluarga dan Hubungan dalam Bahasa Korea

Oleh Latisha Asharani
SHARE   :

Kosakata Keluarga dan Hubungan dalam Bahasa Korea
Foto: Ilustrasi keluarga (pexels.com/@pixabay/)

Pantau - Kosakata keluarga dalam bahasa Korea menarik untuk dipelajari guna membantu kita memahami percakapan sehari-hari. Tentunya kita pasti memerlukan ini jika ingin bertemu dan berbicara dengan orang Korea dalam bahasa mereka.

Selain itu, penggemar K-Pop atau K-Drama juga akan sering mendengar orang Korea mengucapkan kosakata keluarga dan hubungan dalam K-Drama dan juga dalam lirik lagu K-Pop. Berikut adalah kosakata keluarga dan hubungan dalam bahasa korea.

1. 친구 (chingu) = teman

2. 가족 (gajok) = keluarga

3. 아빠 (appa) = ayah

4. 엄마 (eomma) = mama

5. 남자 친구 (namja chingu) = pacar laki-laki

6. 여자 친구 (yeoja chingu) = pacar perempuan

7. 결혼 (gyeolhon) = pernikahan

8. 남편 (nampyeon) = suami

9. 아내 (anae) = istri

Baca juga:

Kosakata Makanan dalam Bahasa Korea

Arti Kata Hwaiting dan Cara Penggunaannya

Terdapat beberapa catatan dalam penggunaan kosakata keluarga dan hubungan dalam bahasa Korea, diantaranya :

  • Penggemar Korea mungkin sering mendengar ungkapan Korea 우리 남편 (uri nampyeon) yang berarti “suami kami”. Meskipun terjemahan langsung dalam bahasa Inggris adalah “suami kami”, sebenarnya 우리 남편 (uri nampyeon) berarti “suamiku”.
  • Kata 우리(uri) yang berarti “kami/milik kami” cukup umum digunakan untuk membicarakan kepemilikan, seperti frasa 우리 나라 (uri nara) yang berarti “negara kami” atau  우리 집 (uri jip) yang artinya  “rumah kami” .
  • Kosakata bahasa Korea lain yang umum digunakan untuk “istri” adalah 부인 (buin). Keduanya dapat digunakan secara bergantian.
  • Kata 친구 (chingu) berarti “teman ,” tapi hanya untuk teman seumuran. Jika memiliki usia yang berbeda, maka sebaiknya menggunakan panggilan yang lebih sopan seperti 언니 (eonnie).
  • 가족 (gajok) berarti “keluarga.” Istilah Korea ini akan sering muncul dalam bahasa tersebut, jadi sebaiknya pastikan Anda tahu cara membicarakan keluarga Anda dalam bahasa Korea.
  •  Selain dengan kata 아빠 (appa), kita juga dapat menggunakan versi yang sedikit lebih formal yaitu 아버지 (abeoji), yang memiliki arti sama.
  • Selain 엄마 (eomma), kita juga bisa menggunakan 어머니 (eomeoni). Keduanya memiliki arti yang sama.
  • Walaupun secara harfiah 남자 친구 (namja chingu) artinya adalah teman laki-laki, namun kosakata ini digunakan untuk menyebut pacar laki-laki. Sedangkan untuk teman laki-laki biasanya disebut dengan 남성 친구 (namseong chingu). 남성 (Namseong) dapat diartikan sebagai pria, sedangkan 친구 (chingu) yaitu teman.
Penulis :
Latisha Asharani